那是理想的王圣最后的故事。

即便失败,仅保全自身,而无法继续前进。


雷欧纳多·比斯塔里奥·哈维,这位理想的王圣。

即便王圣已经粉碎,燃烧殆尽。

但仍能抬起头,为后继者送出希望。


——————————————

这首裁决就是他最后的声音,即便自身已然失去未来,但仍要为未来的存续奉献自己。

——————————————

插曲出自 Fate/EXTRA Last Encore

在另一种可能性下,雷欧纳多·比斯塔里奥·哈维成年后所进行的最后的救赎。

故事本篇讲述了死相自身的救赎,但这也是故事每个人的救赎。

沉寂了千年的moon cell 终将迎来终结,每个人都因岸波白野获得改变,

发出最后的回响。


——————————————


“你直到最后都没能得到理解者和赞同者,

但是我不一样,

在最后的最后,我遇到了值得一同战斗的人物。

——

没错,

在那时本应下达的王的裁决,我要在此完成。

——

高文,请再陪我一次,

你应该也累了,

但还是请把最后的力量借给我。”

——

“不,剑是不会累的。

剑在主人的命令之下,直到破碎的一瞬为止,都会继续闪耀。

——

此剑乃太阳的显现,留存于大地的最后光芒,即使刀刃折断,也会回应吾主的意志!” 

   “驱散邪恶的星之圣剑”

“转轮胜利之剑(Excalibur Gallatin)!”



这首1991年发售的专辑,已经快有三十年的历史了。


但这首燃烧的比叡山,仍旧可以给人新潮澎湃之感,不得不说菅野洋子毕竟作为老牌作曲,从那时实力就已然显露。


作为游戏配乐的本曲,悦动之音映然纸上。


来一起欣赏吧,好的音乐无论何时都不会过时。

时隔多年的更新。

我一直认为声音是蕴含着灵魂的,

语言比文字要更有灵魂……

那是塞勒姆燃烧着的悲哀魂灵,明明渴求拯救,迎来的却是悲哀的末路。

真的存在爱吗?

抑或全部皆为谎言。

答案在音乐的魂魄中……

这是不会停止的歌声。


ナノ与日本摇滚乐队「MY FIRST STORY」的合作曲,O榜第十。

是很有趣的组合,

嗓音很难辨别性别的两人。


苍蓝钢铁的琶音 OP

讲述了神秘舰队占领海洋,人类的活动范围被限制在陆地上的故事。

就如同歌名一样,这是个救赎的故事,救赎人类的故事。


————————————————————————————


SAVIOR OF SONG


作曲 : MY FIRST STORY

作词 : ナノ


I look across a raging war

『我眺望着狂乱的战场』

and feel the steady beating of my heart

『感受着心脏持续的鼓动』

嵐の前の静けさに

『面对暴风雨前的平静』

刃を振り下ろしていくんだ

『手起刀落将其斩裂』

 

 

繰り返し a memory fading 今も

『如今那反复的回忆正逐渐褪色』

時代を超えて I tell a story 響く

『讲述的故事超越时代地传播开』

宣戦布告の詩 残酷に染まる この誓いを

『为宣战之歌染上残酷,我在此起誓』

We'll fight until the bitter end

『我们会血战到底』

 

途切れた息の根を

『将戛然而止的生命』

汚れた世界を繋ぎ止めて

『与污秽不堪的世界相维系』

僕らの歯車を

『我们的齿轮,是时候该停转倒回(不曾停止往复)』

失った冀望を

『将那失去了的希望』

壊れた時間の破片(ピース)を集めて

『和那崩坏了的时间碎片聚起』

取り戻す為に you need to Fall & Unwind

『为了取回这一切,就必须只身追求(不盲从任何人)』

 

走り出す鼓動さえも

『这开始加剧的心跳』

限りない慈しみを 導き出すアルぺジオ

『与源自意志的无限慈爱,共同奏出的琶音』

 

Savior of Song

『那便是属于我们的救赎』

 

A Savior of Song

『是我们的救赎』

 

 

行き止まり is this our ending あの日

『那一日,行至尽头迎来我们的终焉』

全心を突き刺した their words of glory 巡り

『穿插全身的,是你所相信的那些荣耀』

自業自得の道 変わり果てた日々 蒼く照らして

『在这自作自受的道路里,那些面目全非的每一天,都有沧澜的光芒照耀着』

A destined future we'll defend

『那命中注定的未来就由我们来守护』

 

崩れた現実とit's time to Stop & Rewind

『被崩坏的现实(在身边挥之不去)』

絶望に駆られ迷い続けて

『持续迷失于绝望的世界之中』

いつか望んだ未来 it's time to Stop & Rewind忘れた心

『曾几何时我们所盼望的未来,是时候该停转倒回』

閉じ込めた闇を切り開いて

『用那份已经忘却了的心,斩破黑暗的牢笼』

守り抜く為に

『为了坚守这一切,必须自行追寻』

 

溢れ出す衝動さえも 叶うはずもない夢を 導き出すアルぺジオ

『不断溢出的冲动,与无法实现的梦想,导引出不可能的梦的琶音』

Savior of Song

『便是属于我们的救赎』

A Savior of Song

『是我们的救赎』

Did you ever take the time to stop and think,

『你是否曾花时间停下思考』

or imagine all the damage your words could cause?

『或者想象你的话语所造成的一切伤害』

It's now you're standing in front of a battle-scene,

『如今你就站在战场的最前线』

and one by one you're watching as hope is lost.

『而你视作的希望正在逐一消逝』

Even though you can't undo all that you have done,

『即使你无法抹灭你已经犯下的过错』

it not too late to right all that you've done wrong

『弥补你所犯下的错误仍不晚』

You only need to acknowledge the abysmal mind

『你只需要确认内心的深处』

and then you'll find the answers inside of you.

『在这之后你就会在心中找到答案』

 

僕らが望んだ答えは

『我想知道我们所盼望的到底是什麼』

憎しみで狂ってしまうんだろ 争いの先に残した 爪痕は誰が消すんだ

『已经沉溺于憎恨之中了的这段纷争所留下的伤痕,又该由谁来抹灭』

 

今まで届かなくて 救いの手をずっと拒んでいた

『迄今以来都不曾被触及,只因一直以来都抗拒著救赎之手』

鋼のような苦しみに 刃を振り下ろしてくんだ

『而这份如钢铁般坚毅的痛苦,现在就将会有所了结』

 

途切れた息の根を、汚れた世界を繋ぎ止めて

『重新开始呼吸,重新维系这污秽不堪的世界』

僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind

『停下船舰的擎音,声音消逝又回荡』

失った冀望を、壊れた時間の破片(ピース)を集めて

『将那失去了的希望与已经无法重现的回忆聚起』

取り戻す為に you need to Fall & Unwind

『为了夺回一切,就必须只身追求(不依靠任何人)』

 

走り出す鼓動さえも 限りない慈しみを

『这开始加剧的心跳,与源自意志的无限慈爱』

導き出すアルぺジオ

『共同奏出的琶音』

Savior of Song

『便是属于我们的救赎』

 

A Savior of Song

『是我们的救赎』


做个备忘,FATE系的曲子,并不像其他的有名气,但是质量非常高的一首曲子。剧场版UBW的“印象曲”。

唯一出现是在UBW剧场版的预告PV

只在ricordanza - Fate/stay night TV song collection -专辑里收录


但是无论歌曲的歌词,演唱还是歌曲营造的氛围都赞到爆。

作词芳賀敬太,作曲川井憲次,歌手田井中彩智,FSN音乐的经典班底。

歌词为士郎和红A量身打造,完全契合UBW的价值观。


即使是虚幻的梦 也要实现给你看 

现在即使被嘲笑也无妨 

就算是徒有其表 也是我的理想 

虽然现在还很遥远 

但总有一天 虚假之物也会变成真实

——————————————————————


辿りついた夢の果てで

人は何を想うのだろう

やがて来るその時
僕はどんな
顔をしているのか

もしも誰かに

裏切られても

必要とされなくても


忘れはしない

自分自身が

選んだこと

偽りの夢だって
叶えてみせる

今はまだ
笑われてもいいさ

綺麗事だとしても
目指したいんだ

今はまだ
彼方だけれど

きっと偽物は
本物に変わるだろう

過ぎていった夢のあとは

人に鉄の強さくれた

やって来たあの時
僕は自分だけ
救えなかった

いつか誰かに

巡り逢っても

名前すら告げられない

思い出すのは

宝石のような
眩しい姿

偽りの夢だから
悔やんだけれど

今はもう

答えを得たから
絵空事だからこそ
抱き続けた
今はもう微かだけれど

きっとはじめから
真実はここにあった

まるで奇跡のよう

響き合った言葉

間違いじゃない
それだけで溢れだす

偽りの夢だって
叶えてみせる
今はまだ
笑われてもいいさ
綺麗事だとしても
目指したいんだ

今はまだ
彼方だけれど

きっと偽物は
本物に変わるだろう


829拍的克鲁鲁,拍之前好好恶补了一下关于用光,在火车上看书还是蛮有趣的2333

出境CN 小雪

后期@木口 wxid_akoako

摄影,我

第一次发在lofter呢,好激动!

偶像大师灰姑娘女孩一期 最终话 灰姑娘全员14人合唱! GOIN'!!!

idol最棒了! 灰姑娘赛高!

live赛高!

——————————————————

GOIN'!!!

CINDERELLA PROJECT

作词:森由里子

作曲:宮崎まゆ

编曲:宮崎诚


抄记歌词:[ Hayama Umi ]

渣翻:[ Hayama Umi ]


GOIN’GOIN’ 止(と)まらない  [GOIN GOIN 没有停止]

GOIN’GOIN’ 止(と)まれないから [GOIN GOIN 不能停止]

さあ 同(おな)じ夢(ゆめ) 奏(かな)でよう [那么 为了奏响我们那同一个梦想]

Don't stop music! [不要停止音乐]


重(かさ)なるフレーズは愛(あい)コトバ  [重叠在一起的歌声就是爱的话语]

光(ひか)る幕(まく)が開(ひら)くから [因为升起了闪闪发光的帷幕]

みんな集合(しゅうごう)のこの場所(ばしょ)[大家集合在这个地方]

シアワセまで集(あつ)まる [幸福的集合在一起]


Yes! 急上昇(きゅうじょうしょう) [Yes 急速上涨]

テンションもエモーションも Hey Hey [心情和情绪都(急速的激动高昂起来了)]

一体感(いったいかん)(一体感(いったいかん)) 流(なが)れる奇跡(きせき)(この奇跡(きせき)) 

[同心协力的感觉,体验过的奇迹(这个奇迹)]

歌(うた)を 歌(うた)を 歌(うた)を 歌(うた)おう

[来唱歌吧]

一緒(いっしょ)に (Yehy)

[一起(来唱歌吧)]

(1,2,3,4)


GOIN'GOIN' このステージ [GOIN GOIN 在这舞台上]

GOIN'GOIN' この世界(せかい)に [GOIN GOIN 在这个世界里]

いま届(とど)けたいメロディ [现在就想要传达的旋律]

GOIN'GOIN' 仲間(なかま)たち [GOIN GOIN 朋友们之间]

GOIN'GOIN' キミもキミも [你也是,我也是]

Don't stop 悩(なゃ)みは溶(と)けてゆく [不要停止,让烦恼就这样溶解]

さあ 同(おな)じ風(かぜ)にノッって行(い)こう [那么,就拿我们一起乘着风走吧]

Hop Step Jump [登上 步伐 跳跃]

Don't stop dreamin'! [不要停止梦想]


出逢(であ)えてよかった みんなと [和大家相会 真是太好了]

熱(あつ)い声(こえ)が届(とど)く時(とき) [那炽热的声音传到我耳边时]

心(こころ)の音色(ねいろ)のシンパシィ [就让我的心灵产生了共鸣]

響(ひび)き出(だ)すよ 未来(みらい)へ [奏响出的声音 传向未来]

Yes! どこまでも [Yes 哪里都是]


無我夢中(むがむちゅう) まるで宇宙(うちゅう) Hey Hey

[尽情的忘我陶醉在其中,就好像在宇宙中 hey hey]

この手(て)を羽根(はね)に変(か)えて

[让我们的手变成翅膀]

飛(と)んで 飛(と)んで 飛(と)んで 踊(おど)ろう

[飞起来 翩翩起舞吧]

弾(はじ)けて (Yehy)

[就这样绽放开来]


(1,2,3,4)


GOIN'GOIN' 止(と)まらない [GOIN GOIN 没有停止]

GOIN'GOIN' 止(と)まれないから [GOIN GOIN 不能停止]

もっと加速(かそく)していいね [也可以更加的加快速度]

GOIN'GOIN' 楽(たの)しくて [GOIN GOIN 请快乐起来]

GOIN'GOIN' たまらなくて [无与伦比的(快乐起来)]

Can't stop 嬉(うれ)しさのナミダ [不能停止 那喜悦的泪水]

ねえ ずっと歌(うた)い続(つづ)けたい [呐,想要一直一直的唱歌下去]

Hop Step Jump [登上 步伐 跳跃]

Don't stop dreamin'! [不要停止梦想]


ひとりずつ抱(だ)いてた不安(ふあん) [一个人在那里不安]

寄(よ)り添(そ)って いつか 勇気(ゆうき)に なったね 

[(我们就这样)相互依赖着,不知何时有了勇气]

だからもっと進(すす)める

[所以更加能够前进了]


(せ~の~)

(se~no~)


GOIN'GOIN' このステージ [GOIN GOIN 在这舞台上]

GOIN'GOIN' この世界(せかい)に [GOIN GOIN 在这个世界里]

いま届(とど)けたいメロディ [现在就想要传达的旋律]

GOIN'GOIN' 仲間(なかま)たち [GOIN GOIN 朋友们之间]

GOIN'GOIN' キミもキミも [你也是,我也是]

Don't stop 悩(なゃ)みは溶(と)けてゆく [不要停止,让烦恼就这样溶解]

さあ 同(おな)じ風(かぜ)にノッって行(い)こう [那么,就拿我们一起乘着风走吧]

Hop Step Jump [登上 步伐 跳跃]

Don't stop dreamin'! [不要停止梦想]


ティグル

泰格勒,魔弹之王与战姬,与主角同名的BGM

说是整个篇章的灵魂曲目 也不为过。

所谓魔弹之王,传承的黑弓。

无论是战术策略,亦或是弓术。皆为自身的力量。

但也正是众人的力量,人望才能得到这样的成就。

突变的小提琴,正是主角自身的强大魅力所在。



LAST STARDUST

Fate/stay night [Unlimited Blade Works]第二十话插入曲


Aimer演绎,全篇所以缔造的顶点的插入曲。



即使你的人生,如机械一般?

是啊,即使我的人生,充满伪善——

我还是要坚持成为正义的伙伴。


我绝不会

输给你!

输给谁都可以,但是绝对不能输给自己。

我要成为正义的伙伴,就像你否定我一样

我也要打倒,名为你的自己!

——————————————————————

降りしきる強い雨
倾盆大雨无休无止
描いた夢の果て
描绘出 梦的尽头
震える肩濡らし
被打湿的肩膀颤抖着
歩き続けた
却仍在向前行
擦り切れた小さな手
直到磨损的小手
隙間を埋めるまで
将这空洞填补为止

色の消えた記憶
把消逝了色彩的记忆
拾い集めた
拾起收集起来
愛しさ 優しさ
爱也好 温柔也好
全て投げ出してもいい
这些全都舍弃了 也无可厚非吧
失くしたもの見つけたなら
如果 能就此把所失去的东西找回来的话
傷つくのが
遍体鳞伤
運命(さだめ)だとしても
但即使是面对着如此不堪的命运
心はまだ色を放つ
心灵也要绽放鲜艳色彩
最後のStardust
最后的星尘
舞い上がれ
飞舞飘扬
Dust to Dust
尘归尘
Ash to Ash
土归土
彼方へ
向着彼方 迈进吧
願いの破片よ
愿望的碎片啊
届け
请传达到吧
遠ざかる通り雨
渐渐远去的阵雨
消えてく夜の風
慢慢消失的夜风
孤独だけが傍に
只有孤独在身旁
佇んでいた
静静伫立着
選んだ正しさ
所选择的正义之路
全て間違いでもいい
哪怕都是错误 我也不为所动
信じたもの守れたなら
如果 能就此将所坚信的东西牢牢守护
傷だらけの硝子の心が
伤痕累累的玻璃之心
忘れかけた熱を灯す
被遗忘的温暖灯火
最後のStardust
最后的星尘
舞い上がれ
飞舞飘扬
Dust to Dust
尘归尘
Earth to Earth
土归土
彼方へ
向着彼方 迈进吧
願いの破片よ
愿望的碎片啊
永遠(とわ)へ
向着永恒 迈进吧
Brave shine
Brave shine
Stay the night
Stay the night
Save my life
Save my life
Your brave shine
Your brave shine
Brave shine
Brave shine
傷つくのが
遍体鳞伤
運命(さだめ)だとしても
但即使是面对着如此不堪的命运
心はまだ色を放つ
心灵也要绽放鲜艳色彩
さよならJudas
永别了 叛徒
灰になれ
灰飞烟灭吧
Dust to Dust
尘归尘
いつかの弱さへ
为了粉碎那不知何时的懦弱 向其迈进吧
傷だらけの硝子の心が
伤痕累累的玻璃之心
忘れかけた熱を灯す
被遗忘的温暖灯火
最後のStardust
最后的星尘
舞い上がれ
飞舞飘扬
Dust to Dust
尘归尘
Ash to Ash
土归土
彼方へ
向着彼方 迈进吧
願いの破片よ
愿望的碎片啊
永遠(とわ)へ
向着永恒 迈进吧


信长协奏曲 动

信长协奏曲整张专辑的最后一曲。

在战国经历了数年时间的二人,终于起航。

不是开始,并非结束。

只不过是完成时代的使命,完成命定之事。

两个信长的协奏曲,就此展开。

出自少女病的专辑 聖骸メロフォビア


围绕圣骸的物语。

所谓锈红不过是圣女阿娜丝塔希娅自己的颜色吧。


触摸圣骸获得力量的少女,继续追求着更强大的力量,为了实现愿望。

啊,那少女所为是何。

全知全能成为神明?抑或。


————————————————————————

Rusty red

Vocal:Mitsuki
Voices:Mitsuki
Lyrics:少女病
Compose&Arrange:RD-Sounds

shoujowachikarawohosshiteita kyoudaina daremoaragaenuhodonochikarawo
『少女は力を欲していた。强大な、谁も抗えぬ程の力を
『少女一直渴求着力量。那强大到任何人都无法反抗的力量

kanojogawasuresararetahaikyokaramitsukedashitamonowa inishienokamiganokoshitaseiigai
彼女が忘れ去られた廃墟から见つけ出した物は、古の神が残した圣遗骸。
在这被人遗忘的废墟之中,她发现了远古之神留存下的圣遗骸。

sonojinginitewofuretashoujowa sonoshunkannikontoushiishikiwoushinatte
その神器に手を触れた少女は、その瞬间に昏倒し意识を失って。
在伸手触及神器的那一瞬间,少女便即刻失去了意识昏倒在地。

keredomegasametatokinikaradaniyadotteitanowa
けれど目が覚めたときに身体に宿っていたのは、
但是在她醒来的那一刻她便发现自己的身上,

kaminokisekitodemoiubekichikarade
神の奇迹とでも言うべき力で——』
已然寄宿有足以称为神之奇迹的力量——』

korega korekosogawatashinomotometeita
「これが、これこそが私の求めていた——!」
“就是这个,这就是我一直以来所追求的——!”

anjimeitachisetsuna kotobagajigawokarametoru
暗示めいた稚拙な 言叶が自我を搦め捕る
用略带暗示的稚劣话语捕获自我

oishigettaisahanimiwoyudanete shoujowasokkyoudeutatta
生い繁った斑叶に身を委ねて 少女は即兴で咏った
将自己委身于茂密的斑叶之中 少女开始即兴地咏唱起来

gekitetsuwaokosareta horobinoyumewodataishite
撃鉄は起こされた 灭びの幻想を堕胎して
枪拴已被拉开 让这绝灭的幻想胎死腹中

ryoutedehishakuwokatadorikanjouwosukutta
両手で柄杓を模り感情を掬った
用双手充当水舀掬起一捧心中的感情

shuumatsuenotokeiwomottesonohariwomawashitsuzukerumonogairu
终末への时计を持ってその针を回し続ける者がいる
有一个拥有走向终结之钟的人,他一刻不停地转动着指针

sou nara mazuwasorenikatanshitemiyouka
「そう。なら、まずはそれに加担してみようか?」
“是吗。那么,首先就先助其一把看看吧?”

idenshigazerokarakakikaerareta
遗伝子がゼロから书き换えられた
遗传因子从零开始改写

sousakkakusuruhodonisenmeinakakusei
そう错覚する程に鲜明な覚醒
有如错觉一般的鲜明觉醒

jiyuudefujiyuuna honoguraisenritsuwafukaku
自由で不自由な 仄暗い旋律は深く
徜徉在自由与不自由间的微暗旋律渐入深邃

shoujonoshinshoufuukeietohibiita
少女の心象风景へと响いた
回荡着传至少女的印象风光中

sonoseigainitewofuretamonowa
『その圣骸に手を触れたものは、
『伸手触摸到那具圣骸之后,

taninnokanjougasenritsutoshitekikoeruyouninarutoiu
他人の感情が旋律として闻こえるようになるという。
让少女变得能够像聆听旋律一般地听取他人的感情。

soregayasashiikanjounarabayawarakanasenritsuwo
それが优しい感情ならば柔らかな旋律を。
如果那是种温柔的感情,那就会出现一阵柔和的旋律。

tsuyoiikarinarabahageshiisenritsuwokanadete
强い怒りならば激しい旋律を奏でて。
而若是强烈的愤怒,那么就会奏起激荡的旋律。

arushunozennoukanwa shoujowochikaraniyowaseta
ある种の全能感は、少女を力に酔わせた——』
某种意义上的全能感,使得少女沉醉于这份力量之中——』

ah...kanjouwomitooserutoiukotowa
ah...感情を见通せるということは
ah...能够看透一个人的感情

sonokoudoumademosubete mitooseteshimaete
その行动までも全て 见通せてしまえて……
就代表着能够连同他所有的行动也一并看穿……

aa hitorinoshoujonosorewahigeki
ああ、一人の少女のそれは悲剧?
啊,独身的少女是为悲剧?

aa kowaretahyoujounosorewakigeki
ああ、壊れた表情のそれは喜剧?
啊,崩坏的表情是为喜剧?

aa tohoumonaichikaranitandekishiteikuyouni
ああ、途方もない力に耽溺していくように
啊,就仿佛逐渐沉溺于这骇人听闻的力量之中

idenshigazerokarakakikaerareta
遗伝子がゼロから书き换えられた
遗传因子从零开始改写

sousakkakusuruhodonisenmeinakakusei
そう错覚する程に鲜明な覚醒
有如错觉一般的鲜明觉醒

jiyuudefujiyuuna honoguraisenritsuwafukaku
自由で不自由な 仄暗い旋律は深く
徜徉在自由与不自由间的微暗旋律渐入深邃

shoujonoshinshoufuukeietohibiite
少女の心象风景へと响いて
回荡着传向少女的印象风光中

kuruizake kaminonawouketsugishiseijoyo
狂い咲け 神の名を受け継ぎし圣女よ
逆天怒放吧 继承神之名的圣女啊

sendoushawomotomeruhitobitowoshitagaete
先导者を求める人々を従えて
率领那些寻求着先驱者的人们

fujyundejyunsuina shisouwamadashimaikondamama
不纯で纯粋な 思想はまだ仕舞いこんだまま
游离于不纯与纯洁间的思想依然封存在内

ah... shifukunoshunkanwotadatsumikasaneta
ah... 雌伏の瞬间をただ积み重ねた
ah... 仅仅只是堆砌起一个个雌伏的瞬间

donnashogyounitewosometatoshitemo kanojoniwa
どんな所业に手を染めたとしても 彼女には
无论染指于何等行径之中 对她而言

sorewotogametekurerumonowaarawarenai
それを咎めてくれる者は现れない
会前来责备她的人已然不会出现

moudaremoinakatta
もう谁もいなかった——
已经不会再有任何人——

shoujowainishienokaminonawotsugi
『少女は古の神の名を継ぎ、
『少女继承了远古神祗之名,

seijoanasutashiatonawokaeta
圣女アナスタシアと名を変えた。
改名为圣女阿娜丝塔希娅。

chikaraworiyoushitenoyogennokazukazuwaseijononanifusawashiimonode
力を利用しての预言の数々は圣女の名に相応しいもので、
利用力量达成的种种预言正合乎于其圣女之名,

ookunoshinpoushagaatsumarumadenijikanwakakaranakatta
多くの信奉者が集まるまでに时间はかからなかった。
无需多时便已聚集起了众多的信奉者。

keredodonnaniagamerareyouto
けれどどんなに崇められようと、
但是无论怎样被人尊崇,

shosenwachiinakiayashigenasendoushanisuginai
所诠は地位なき怪しげな先导者に过ぎない。
她也终究只是一个没有地位的、形迹可疑的先驱者罢了。

sonnatoki anasutashiawatooimirashukanokuniwotsukasadoruosanakiou
そんな时、アナスタシアは远いミラシュカの国を司る幼き王、
就在那时,阿娜丝塔希娅听到了有关嘉妲莉娜、

katarinanitsuitenouwasawomiminisuru
カタリナについての噂を耳にする』
那个执掌遥远国度米拉修嘉的幼王的些许传闻』

kibyouwowazuraukanojonikonoseigainochikaragaarawaretanara kitto
「奇病を患う彼女にこの圣骸の力が表れたなら、きっと……。
“如果这份圣骸之力能在身患奇病的她面前展现,那一定……。

fufu omoshiroikotoninarisou
——ふふっ、面白いことになりそう」
——呵呵,会变得很有趣吧”

Galgame游戏鬼歌的op。

歌手Rita演唱。

既没玩过游戏,也没听过这个歌手其他作品的我来推荐(。

最早了解是在某个同名MAD(试着查了一下已经找不到了

那种直接被歌声所吸引的感觉。


歌曲的走向节奏十分有特色,只是用简单的词汇,就堆砌造就了整体的华美。

赤红色燃烧的天空下,不停祈祷,这份幸福。(终究只是现实之梦。


红 红 燃烧的天空

如永久的契约

朝夕不停祈祷着

这份幸福


————————————————————————————

红の空

作詞:Rita
作/編曲:新井健史
歌:Rita

紅(あか)く紅く 燃(も)え上(あ)がる空(そら)
永久(とわ)の 契(ちぎり)にも似(に)て
朝(あさ)な夕(ゆう)な 祈(いの)り続(つづ)ける
この幸(さち)を


森(もり)は揺(ゆ)れ ざわめく木々(きぎ) 
緑(みどり)に 落(お)ちる影(かげ) 
流(なが)れる 陽(ひ)の光(ひかり) 追(お)い

息(いき) 潜(ひそ)め 染(そ)まる空は 
鼓動(こどう)を 打(う)ちながら 
若葉(わかば)も 小鳥(ことり)も 暮(く)れる日(ひ) 見入(みい)て

この世界(せかい) 愛(いと)おしく 
時(とき)を刻(きざ)んでいる

紅く紅く 燃え上がる空
夕陽(ゆうひ) 今日(きょう)の終(お)わりを 
祝(いわ)い 祈り

また明日(あす)の日の 夢(ゆめ)を託(たく)し沈(しず)んで  
夜(よる)の闇(やみ)を 迎(むか)え夢見(ゆめみ)る
永久(とわ)に幸 続くように

明(あ)ける空は 日々(ひび)を重(かさ)ねて 
恋(こい)願(ねが)う

彷徨(さまよ)うは 人(ひと)の心(こころ) 
移(うつ)ろい 揺れ返(かえ)し 
命(いのち)の歯車(はぐるま) 軋(きし)む 音(おと) 
この世界 愛おしく 
すべては輝(かがや)いて

緑芽吹(めぶ)く 春(はる)の朝焼(あさや)け 
生(い)きる 汗(あせ)流す夜露(よつゆ) 
 
落ち葉(ば)纏(まと)う 秋(あき)の夕けり 
息の 凍(こお)る 冬枯(ふゆが)れ 
 
時を過(す)ごし 人は生きづく
友(とも)と 手(て)と手取(と)り合(あ)い

愛する人 守(まも)り続けて 
生きてゆく

紅く紅く 燃え上がる空
永久(とわ)の 契(ちぎり)も示(しめ)し 
朝な夕な 祈り続ける 
人の世(よ)な最愛(さいあい)を

紅く紅く 燃え上がる空 
光 墨色(すみいろ)髪(かみ)に 
纏いながら 祈り続ける 
この幸を


红 红 燃烧的天空

如永久的契约

朝夕不停祈祷着

这份幸福


© 飘零的舞动 | Powered by LOFTER